Archive for the ‘Grabado// Engraving’ Category

Grabados Serie Hilos | Engraving Series: Threads.

March 4th, 2010

Those are the first tries:

uno
uno | one. 28×37 cm. aprox.

husos
husos | spindles. 30×20 cm. aprox.

hilos
hilos |threads. 22×29 cm. aprox.

hilos_red
hilos (rojo) |threads (red). 22×29 cm. aprox.

ovillo
ovillo | ball of yarn. 22×19 cm. aprox.

madejas
madejas | hanks. 22×29 cm. aprox.

nido
nido |nest. 20×26 cm. aprox.


Engraving Workshop.

February 13th, 2010

This is the place: Torculari, where we make engraving and there is going to be a new workshop in April, for those interested I can give Julio’s contact.

taller

and Julio’s hands…

taller1


Engraving Taller de grabado con Julio León y Ricard Pinyol.

February 2nd, 2010

Estoy asistiendo a un taller de grabado calcográfico con dos grandes maestros: Julio León y Ricard Pinyol.
El taller se llama Torculari y está en un precioso pueblo mallorquín que se llama Algaida.

Me gusta cada vez más el grabado, las horas pasan volando y hay algo en el trabajo casi de meditación… la preparación, el trazo, la presión…

grabadoce1

Primeras impresiones…


Xilografía: Impresiones. // Xilography: Impressions.

September 4th, 2009

El taller de xilografía se ha acabado hoy. Yo feliz de haberme encontrado con gente tan maravillosa: César el argentino sin acento; Patty Chacana y sus pájaros; la maravillosa pareja murciana, Mari Carmen la violadora de árboles, Manuel y la vida.. Isabel, la traductora del movimiento… tod@s l@s compis del taller, la gente de la Fundació Miró, Joan y su presencia, Julio y su profesionalidad… un lujo!

//Today the xilography workshop is over. I am so happy to have met such an amazing people: César, the argentinian with no accent, Patty and her birds, the wonderfull murcian couple, Mari Carmen the trree rapper, Manuel and life… Isabel, the movement translator… each of them, people from Miró Fundation: Joan and his presence, Julio and his profesionality… a luxury!

Y sobre todo Wolfgang con su sonrisa, sus carreras, sus comentarios valiosísimos y Beatrix, que hoy ha escrito un poema libre sobre otro de Mónica Valenciano que me ha emocionado profundamente y que espero poder colgar en breve.

//And overall Wolfgang with his smile, his valuable comments and Beatrix, who today has written a free poem based upon a Mónica Valenciano´s poem that thrill me so much and I am looking foward to put on the web site.

Mientras, cuelgo una imagen de las telas que he impreso.

Más hilos…
// An image of the fabrics I have printed.

telas


Xilografía (+)// Xilography.

August 31st, 2009

El tronco se va transformando…
poco a poco.

//The trunk is getting transformed… little by little.

troncos


Xilografía: primeras impresiones. // Xilography: first impressions.

August 26th, 2009

primeraimpresion

Primera prueba. Fail!

// First try: Fail!


Xilografía sobre troncos y a gran formato// Large-format woodcuts on trunks

August 26th, 2009

Mi tronco (primera versión).

El proceso con el tronco se desarrolla durante dos semanas, así que intuyo que irá cambiando.. lo mismo cuando acabe ya no queda tronco…
Bueno, cuelgo las fotos del proceso, a miércoles día 26 de agosto, éste es mi tronco:

montaje-cara-a

cara-b

cara-d

Para ampliar, haced click sobre las fotucas…


Xilografía sobre troncos y a gran formato// Large-format woodcuts on trunks

August 26th, 2009

Wolfgang Folmer es como uno de sus dibujos, trazo claro y bello, sonrisa franca y lleno de imaginación y capacidad de trabajo. La web es una maravilla, tiene un montón de trabajos preciosos.

Está durante esta semana y la próxima en la Fundación Pilar y Joan Miró de Palma de Mallorca (recomiendo echar un vistazo a los cursos, están muy bien) dando un curso de Xilografía en gran formato, se maneja con los troncos como si fueran lápices, él empieza dibujando una línea y la sigue…

Tengo la suerte de estar en el curso con otras 10 personas y su compañera Beatrix.

Agunas fotos del curso…

wolfgang1
Wolfgang aserrando.

nanda-etmoi
Nanda et moi.

trabajando
Trabajando…

trabajando2
Trabajando más…

wolfgang
Voilà.


Xilografías

August 9th, 2009

Feliz.. con algunos cortes.. pero es tan bonito tocar las cosas… Chacana (Paty) me está enseñando a hacer grabado con mucha paciencia y cuidado.
Si a alguno que esté por Palma le interesa, le paso el teléfono!

imgp6664

imgp6665


Hilos y Husos// Threads & Spindles

May 19th, 2009

Hilos y Husos, son dos libros de poesía de Chantall Maillard que son el motivo de este trabajo.
Lo que va saliendo.. una colección de dibujos a tinta y grabado.

// “Hilos” and “Husos” are two poetry books by Chantall Maillard which are the reason of this work.
A collection of drawings made by ink and engraving.

A veces se rompe
el hilo. Porque es endeble,
o porque la otra habitación
está oscura. Sin
querer, tiramos e él y se rompe.
Entonces queda el silencio.

detalle-hilos2
monocopia hilos

detalle-madeja
xilografía hilos

muralmail
mural en tinta

triptico
monocopia hilos